-
1 bewegliches Eigentum
bewegliches Eigentum n RECHT moveable property* * *n < Recht> moveable property* * *bewegliches Eigentum
[goods and] chattles, personal estate, movable property -
2 bewegliches Eigentum
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > bewegliches Eigentum
-
3 bewegliches Eigentum
прил.юр. движимая собственность, движимое имущество, собственность на движимое имуществоУниверсальный немецко-русский словарь > bewegliches Eigentum
-
4 bewegliches Eigentum
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > bewegliches Eigentum
-
5 bewegliches Eigentum
chattel; chattels -
6 Umwandlung von Grundeigentum in bewegliches Eigentum
Umwandlung von Grundeigentum in bewegliches Eigentum
conversion in equityBusiness german-english dictionary > Umwandlung von Grundeigentum in bewegliches Eigentum
-
7 Steuer auf bewegliches Eigentum
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Steuer auf bewegliches Eigentum
-
8 Vermögenssteuer auf bewegliches Eigentum
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Vermögenssteuer auf bewegliches Eigentum
-
9 Eigentum
Eigentum n 1. GEN ownership, property; 2. GRUND property (Liegenschaft) • das Eigentum einer Sache übertragen GRUND transfer ownership of sth • in Eigentum investieren GRUND invest in property* * *n 1. < Geschäft> ownership, property; 2. < Grund> Liegenschaft property ■ das Eigentum einer Sache übertragen < Grund> transfer ownership of sth ■ in Eigentum investieren < Grund> invest in property* * *Eigentum
property, proprietorship, ownership, title, (Besitz) havings, own, hand, possession, (Vermögen) faculty, estate;
• im gemeinsamen Eigentum jointly owned;
• im öffentlichen Eigentum publicly owned;
• im Eigentum des Arbeitgebers employer-owned;
• anfechtbares Eigentum flaw in a title;
• ausländisches Eigentum foreign-owned property;
• ausschließliches Eigentum exclusive ownership;
• aufschiebend bedingtes Eigentum imperfect title;
• belastetes Eigentum mortgaged property;
• beschränktes Eigentum special ownership (property);
• bewegliches Eigentum [goods and] chattels, personal estate (goods), personalty, movables, movable property;
• einwandfreies Eigentum clear title of record;
• entgeltlich erworbenes Eigentum onerous title;
• nach der Heirat erworbenes Eigentum (Ehefrau) after-acquired property;
• rechtsgeschäftlich erworbenes Eigentum estate by purchase;
• fiskalisches Eigentum government (crown, Br.) property;
• fremdes Eigentum (Strafrecht) property of another;
• geistiges Eigentum intellectual (literary) property [rights], copyright;
• gesamthänderisches Eigentum joint tenancy, (von Eheleuten an Grundbesitz) estate in entirety;
• gewerbliches Eigentum industrial property;
• lastenfreies Eigentum perfect ownership;
• literarisches Eigentum literary property;
• materielles (nutznießerisches) Eigentum beneficial ownership;
• öffentliches Eigentum state property;
• persönliches Eigentum personal property (effects, belongings), personalty;
• rechtmäßiges Eigentum lawful title;
• rechtsmängelfreies Eigentum clear record title;
• soziales Eigentum social ownership;
• städtisches Eigentum municipal (city) property;
• unbewegliches Eigentum real estate, landed property, immovables;
• unumschränktes Eigentum absolute ownership;
• vermutliches Eigentum reputed ownership;
• vorläufiges Eigentum equitable (imperfect) title;
• wirtschaftliches Eigentum business (beneficial, equitable) ownership;
• Eigentum und Besitz full right;
• Eigentum nach Bruchteilen severalty;
• Eigentum der Erbengemeinschaft parcenary;
• Eigentum an Früchten title by increase;
• Eigentum der Gesellschaft corporate property (US);
• Eigentum zur gesamten Hand undivided property, joint title (ownership), tenancy in common, co-parcenary;
• Eigentum auf Lebenszeit freehold for life;
• Eigentum an Waren title to (property in the) goods;
• sich unberechtigt Eigentum aneignen to convert property;
• Eigentum an einen Grundstückskäufer auflassen to convey land to a purchaser;
• Eigentum belasten to charge (encumber) property;
• Eigentum beschlagnahmen to seize property;
• sein Eigentum in die Gütergemeinschaft einbringen to bring one’s property into the communal estate;
• fehlerfreies Eigentum erlangen to acquire a good title;
• Eigentum erwerben to purchase for value;
• Eigentum an Waren haben to hold the title [to goods];
• Eigentum kennzeichnen to define property;
• Eigentum konkretisieren to appropriate goods to the contract;
• Eigentum übergehen lassen to pass title;
• Eigentum wieder in Besitz nehmen to revert property;
• jds. Eigentum pfänden to distrain upon s. one’s belongings;
• Eigentum schaffen to constitute title;
• teilweise in ausländischem Eigentum stehen to be partially owned by foreign capital;
• in öffentlichem Eigentum stehen to be under public ownership (publicy owned);
• Eigentum übertragen to transfer ownership, to pass title;
• sein Eigentum auf den Konkursverwalter übertragen to make an assignment for the benefit of one’s creditors;
• jds. Eigentum verletzen to infringe on s. one’s property;
• sich das Eigentum vorbehalten to reserve the right of property, to retain (reserve) title;
• sein Eigentum wiedererlangen to recover title. -
10 eigentum
Eigentum n o.Pl. собственост, притежание; bewegliches Eigentum движимо имущество; Sich an fremdem Eigentum vergreifen Посягам на чужда собственост.* * *das, " er собственост; притежание; -
11 Eigentum
n; -s, kein Pl. property; einer Firma: auch assets Pl.; JUR. (Eigentumsrecht) ownership (an + Dat of), title; es ist mein Eigentum auch it belongs to me; sich an fremdem Eigentum vergreifen steal; Eigentum verpflichtet (Verfassungsgrundsatz) property entails responsibility; öffentliches Eigentum public property; Eigentum erwerben acquire title; geistig I* * *das Eigentumpossession; perfect ownership; complete ownership; ownership; property; proprietorship* * *Ei|gen|tum ['aigntuːm]nt -s, no plpropertybewegliches Éígentum — movables pl, movable property
unbewegliches Éígentum — immovables pl, real property
Éígentum an den Produktionsmitteln — ownership of the means of production
* * *(something that a person owns: These books are my property.) property* * *Ei·gen·tum<-s>[ˈaign̩tu:m]nt1. (Gegenstand) property▪ jds \Eigentum sb's propertywessen \Eigentum ist diese Villa? who owns this villa?das \Eigentum an einem Konzern the assets of a companybewegliches \Eigentum chattels, movablesgeistiges/gewerbliches/kommerzielles \Eigentum intellectual/industrial/commercial propertygemeinschaftliches \Eigentum joint ownershipöffentliches \Eigentum public property [or assets]\Eigentum verletzen to trespass upon [or infringe] sb's propertyin jds \Eigentum vollstrecken to distrain upon sb's property2. (Recht) title, ownership* * *das; Eigentums1) property; (einschließlich Geld usw.) assets pl.geistiges Eigentum — [one's own] intellectual creation
* * *an +dat of), title;es ist mein Eigentum auch it belongs to me;Eigentum verpflichtet (Verfassungsgrundsatz) property entails responsibility;öffentliches Eigentum public property;* * *das; Eigentums1) property; (einschließlich Geld usw.) assets pl.geistiges Eigentum — [one's own] intellectual creation
2) (Recht des Eigentümers) ownership (an + Dat. of)* * *-¨er n.absolute ownership n.belongings n.ownership n.property n. -
12 Eigentum
nсобственность; достояниеEigentum an Sachen — собственность на имущество [вещь]
Eigentum an der Sache verschaffen — приобретать право собственности на вещь [имущество]
Eigentum pfänden — налагать арест на имущество ( должника); описывать имущество
- ausländisches Eigentumgenossenschaftliches sozialistisches Eigentum — ист. социалистическая кооперативная собственность
- belastetes Eigentum
- bewegliches Eigentum
- fremdes Eigentum
- geistiges Eigentum
- gemeinschaftliches Eigentum
- gemeinsames Eigentum
- genossenschaftliches Eigentum
- gesellschaftliches Eigentum
- individuelles Eigentum
- kleinbäuerliches Eigentum
- kollektives Eigentum
- kollektivwirtschaftliches Eigentum
- kommunistisches Eigentum
- öffentliches Eigentum
- persönliches Eigentum
- privates Eigentum
- privatkapitalistisches Eigentum
- sozialistisches Eigentum
- staatliches Eigentum
- staatliches sozialistisches Eigentum
- unbewegliches Eigentum
- ursprüngliches Eigentum
- Eigentum zur gesamten Hand
- zwischenstaatliches EigentumDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Eigentum
-
13 Eigentum
n -(e)s,..tümerсобственность (an A на что-л.); достояниеdas ist mein Eigentum — это моё, это принадлежит мнеunbewegliches Eigentum — недвижимая собственность, недвижимостьin j-s Eigentum übergehen — стать чьей-л. собственностью, переходить в чью-л. собственность -
14 Eigentum
Eigentum, patrimonium (das vom Vater ererbte Ei.; auch uneig. mit vorgesetztem tamquam vom geistigen etc. Ei.). – peculium (das kleine Ei., das der Sohn vom Vater, der Sklave vom Herrn zur eigenen Benutzung bekam; dann das daraus erworbene Geld). – possessiones. bona, ōrum,n. pl. (liegende Gründe). – fortunae (jmds. Habe). – proprietas (das Eigentumsrecht, w. s.). – Auch bezeichnen es die Lateinerdurch das allgemeineres (Sing. u. Plur.), z.B. erworbenes Ei., res partae: bewegliches Ei., res moventes; res, quae moveri possunt: [660] Ei. besitzen, rem habere. – oder sie drücken es durch proprius, a, um, auch verb. mit dem possessiven Pronomen proprius meus (tuus etc.) aus, ja oft durch das possessive Pronomen allein, z.B. das ist mein Ei., hoc meum od. meum proprium est: etw. für sein Ei. erklären, alqd suum dicere: etwas zu seinem Ei. machen, alqd suum facere: sein rechtmäßiges Ei. verkaufen, suum vendere: sein Ei. in Besitz nehmen, sua possidĕre: jmdm. etwas als Ei. geben, alqd proprium alci tradere: jmds. Ei. sein, werden, alcis esse; alcis fieri.
-
15 движимое имущество
bewegliches Eigentum, Effekten уст., Fahrhabe, Fahrnis, ( в денежной форме) Geldvermögen, bewegliches Gut, bewegliche Habe, bewegliche Sachen, Mobiliar, Mobilien, bewegliches VermögenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > движимое имущество
-
16 chattel
chattel[s] — bewegliche Habe (geh.)
* * *chat·tel[ˈtʃætəl, AM ˈtʃæt̬-]\chattel mortgage Mobiliarhypothek f, Mobiliarsicherheit fgoods and \chattels bewegliches Eigentum, Mobiliar nt\chattels real Grundstücksrechte pl\chattels personal persönliche Habeincorporeal \chattels immaterielle Vermögenswerte* * *chattel [ˈtʃætl] s2. meist pl JURb) jegliches Eigentum (mit Ausnahme von Grundstücken und Gebäuden):chattel real Besitzrecht n (z. B. Pacht)* * *noun, usu. in pl.chattel[s] — bewegliche Habe (geh.)
-
17 движимое имущество
adj1) gener. Eingut, Fahrniseigenturn, Fährnis, Mobiliar, bewegliche Güter, bewegliche Habe, fahrende Güter, mobiles Vermögen3) law. Fahrnisvermögen, bewegliche Sache, bewegliches Eigentum, fahrendes Gut, mobiler Besitz4) econ. Fahrniseigentum, bewegliches Anlagevermögen (инвестиционного характера), bewegliches Vermögen5) busin. Fahrnis6) swiss. Fahrhabe7) f.trade. Geldvermögen (в денежной форме), Mobiliarvermögen, Mobilien, bewegliche Sachen, bewegliches Gut, fahrende Habe -
18 налог с движимого имущества
nlaw. Mobiliarsteuer, Steuer auf bewegliches Eigentum, Vermögenssteuer auf bewegliches EigentumУниверсальный русско-немецкий словарь > налог с движимого имущества
-
19 effect
1. nounher words had little effect on him — ihre Worte erzielten bei ihm nur eine geringe Wirkung
the effects of something on something — die Auswirkungen einer Sache (Gen.) auf etwas (Akk.); die Folgen einer Sache (Gen.) für etwas
with the effect that... — mit der Folge od. dem Resultat, dass...
take effect — wirken; die erwünschte Wirkung erzielen
or words to that effect — oder etwas in diesem Sinne
we received a letter to the effect that... — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass...
be in effect — gültig od. in Kraft sein
come into effect — gültig od. wirksam werden; [bes. Gesetz:] in Kraft treten
put into effect — in Kraft setzen [Gesetz]; verwirklichen [Plan]
personal effects — persönliches Eigentum; Privateigentum, das
2. transitive verbhousehold effects — Hausrat, der
durchführen; herbeiführen [Einigung]; erzielen [Übereinstimmung, Übereinkommen]; tätigen [Umsatz, Kauf]; abschließen [Versicherung]; leisten [Zahlung]* * *[i'fekt] 1. noun1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) die Wirkung2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) die Wirkung2. verb- academic.ru/23440/effective">effective- effectively
- effects
- effectual
- come into effect
- for effect
- in effect
- put into effect
- take effect* * *ef·fect[ɪˈfekt]I. n1. (result) Wirkung f, Effekt m; (consequence) Auswirkung f ([up]on auf + akk), Folge f ([up]on für + akk); (success) Erfolg m; (influence) Einfluss m (on auf + akk)this has the \effect of increasing the temperature dies bewirkt eine Steigerung der Temperaturthe \effects of drugs on the nervous system die Auswirkungen von Drogen auf das Nervensystemtalking to him had no \effect because he got drunk again mit ihm zu sprechen war umsonst, denn er betrank sich wiederyou should feel the \effects of the drug after about 10 minutes du solltest die Wirkung der Drogen nach ca. 10 Minuten spürento continue to have an \effect nachwirkento have an \effect on sb/sth eine Wirkung auf jdn/etw haben; (influence) jdn/etw beeinflussengentle music can have a soothing \effect sanfte Musik kann beruhigend wirken [o eine beruhigende Wirkung haben]to have a lasting \effect nachhaltig wirkento have no \effect keine Wirkung habento take \effect medicine, anaesthetic Wirkung zeigen, wirkento good \effect mit Erfolgthe overall \effect das Gesamtresultatto no \effect erfolglos, ergebnislosto such good \effect that... so wirkungsvoll [o geschickt], dass...to come into \effect in Kraft treten, wirksam werdento put sth into \effect etw durchführen [o realisieren]to remain in \effect wirksam [o in Kraft] bleibento take \effect laws, regulations in Kraft treten, wirksam werdenwith immediate \effect mit sofortiger Wirkungto create an \effect einen Effekt [o eine Wirkung] erzielenfor \effect aus reiner Effekthascherei pejhe paused for \effect er machte eine effektvolle Pausehe only dresses like that for \effect he zieht sich nur deswegen so an, um aufzufallen4. (sounds, lighting)▪ \effects pl Effekte pllight/sound \effects Licht-/Klangeffekte plpersonal \effects Gegenstände des persönlichen Gebrauchsto say something to the \effect that... sinngemäß sagen, dass...she said she was demoralized or words to that \effect sie sagte, sie sei demoralisiert, oder etwas in der Art [o oder Ähnliches]I received a letter to the \effect that my contract had run out ich erhielt einen Brief des Inhalts, dass mein Vertrag abgelaufen war7. (essentially)in \effect eigentlich, in Wirklichkeit, im EffektII. vt▪ to \effect sth etw bewirken [o herbeiführen]to \effect a breakthrough einen Durchbruch erzielento \effect a change eine Änderung herbeiführento \effect a cure eine Heilung bewirkento \effect a merger fusionierento \effect a reform eine Reform durchführen* * *[ɪ'fekt]1. nthe effect of this rule will be to prevent... — diese Regelung wird die Verhinderung von... bewirken or zur Folge haben
the effect of this is that... —
the effects of radioactivity on the human body — die Auswirkungen radioaktiver Strahlen auf den menschlichen Körper
to no effect — erfolglos, ergebnislos
to such good effect that... — so wirkungsvoll, dass...
to have an effect on sb/sth — eine Wirkung auf jdn/etw haben
to have a good effect (on sb/sth) — eine gute Wirkung (auf jdn/etw) haben
with effect from 3 March — mit Wirkung vom 3. März
2) (= impression) Wirkung f, Effekt m3)(= meaning)
his letter is to the effect that... — sein Brief hat zum Inhalt, dass...we received a letter to the effect that... — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass...
... or words to that effect —... oder etwas in diesem Sinne or etwas Ähnliches
4) pl (= property) Effekten pl5)6)to be in effect — gültig or in Kraft sein2. vt1) bewirken, herbeiführento effect an entry (form) — sich (dat) Zutritt verschaffen
* * *effect [ıˈfekt]A s1. Wirkung f (on auf akk):2. Wirkung f, Erfolg m, Folge f, Konsequenz f, Ergebnis n, Resultat n:of no effect, without effect ohne Erfolg oder Wirkung, erfolglos, wirkungslos, vergeblich;take effect wirken ( → A 8)he was feeling the effect of the beer er spürte das Bieron, upon auf akk)on, upon auf akk):6. Inhalt m, Sinn m:a letter to the effect that … ein Brief des Inhalts, dass …;the same effect desselben Inhalts;this effect diesbezüglich, in diesem Sinn;inform sb to that effect jemanden entsprechend informieren7. Wirklichkeit f:in effect in Wirklichkeit, tatsächlich, praktisch8. (Rechts)Wirksamkeit f, (-)Kraft f, Gültigkeit f:be in effect in Kraft sein, gültig oder wirksam sein;with effect from mit Wirkung vom9. TECH (Nutz)Leistung f (einer Maschine)10. ELEK, PHYS induzierte Leistung, Sekundärleistung f11. pl WIRTSCHa) Effekten plb) bewegliches Eigentum, Vermögen(swerte) n(pl)c) persönliche Habed) Barbestand me) Aktiva pl, (Bank)Guthaben n oder pl:B v/t1. be-, erwirken, bewerkstelligen, verursachen, veranlassen2. ausführen, tätigen, vornehmen, besorgen, erledigen, vollbringen, -ziehen:effect payment WIRTSCH Zahlung leisten3. WIRTSCHa) ein Geschäft, eine Versicherung abschließenb) eine Police ausfertigen* * *1. nounthe effects of something on something — die Auswirkungen einer Sache (Gen.) auf etwas (Akk.); die Folgen einer Sache (Gen.) für etwas
with the effect that... — mit der Folge od. dem Resultat, dass...
take effect — wirken; die erwünschte Wirkung erzielen
in effect — in Wirklichkeit; praktisch
solely or only for effect — nur des Effekts wegen; aus reiner Effekthascherei (abwertend)
we received a letter to the effect that... — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass...
be in effect — gültig od. in Kraft sein
come into effect — gültig od. wirksam werden; [bes. Gesetz:] in Kraft treten
put into effect — in Kraft setzen [Gesetz]; verwirklichen [Plan]
personal effects — persönliches Eigentum; Privateigentum, das
2. transitive verbhousehold effects — Hausrat, der
durchführen; herbeiführen [Einigung]; erzielen [Übereinstimmung, Übereinkommen]; tätigen [Umsatz, Kauf]; abschließen [Versicherung]; leisten [Zahlung]* * *(on) n.Auswirkung (auf) f. n.Beeinflussung f.Effekt -e m.Eindruck -¨e m.Einwirkung f.Ergebnis -se n.Wirkung -en f. v.ausführen v.bewirken v.durchführen v. -
20 движимое имущество
Fahrnis, Fahrnisvermögen, mobiler Besitz, Effekten устар., bewegliches Eigentum, Eingut, Mobilien, bewegliches Gut, fahrendes Gut, bewegliche [fahrende] Habe, bewegliche Sachen, Mobiliar, bewegliches Vermögen, mobiles Vermögen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Friedensvertrag von Lausanne — Türkische Delegation in Lausanne mit Ismet Pascha in der Mitte In dem Vertrag von Lausanne, der am 24. Juli 1923 im Schloss von Ouchy abgeschlossen wurde, konnte die Türkei, als Sieger im griechisch türkischen Krieg von 1922, die Bestimmungen des … Deutsch Wikipedia
Lausanne-Vertrag — Türkische Delegation in Lausanne mit Ismet Pascha in der Mitte In dem Vertrag von Lausanne, der am 24. Juli 1923 im Schloss von Ouchy abgeschlossen wurde, konnte die Türkei, als Sieger im griechisch türkischen Krieg von 1922, die Bestimmungen des … Deutsch Wikipedia
Lausanner Vertrag — Türkische Delegation in Lausanne mit Ismet Pascha in der Mitte In dem Vertrag von Lausanne, der am 24. Juli 1923 im Schloss von Ouchy abgeschlossen wurde, konnte die Türkei, als Sieger im griechisch türkischen Krieg von 1922, die Bestimmungen des … Deutsch Wikipedia
Vertrag von Lausanne — Türkische Delegation in Lausanne mit Ismet Pascha in der Mitte Der Vertrag von Lausanne wurde am 24. Juli 1923 auf Schloss Ouchy geschlossen zwischen der Türkei sowie Großbritannien, Frankreich, Italien, Japan … Deutsch Wikipedia
Louis Sala-Molins — (* 1935 in Santpedor/Katalonien im Departement von Barcelona) ist ein katalanisch französischer Philosoph mit Schwerpunktsetzungen in Politik und Rechtswissenschaft. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Der Code Noir und die dunklen Seiten des Zeitalters … Deutsch Wikipedia
Hörige — Als Hörige werden mittelalterliche Bauern (seltener auch andere soziale Gruppen, beispielsweise Waldschmiede oder andere Handwerker an Herrenhöfen) bezeichnet, die sich in Abhängigkeit von einem Grundherren befanden. Die Hörigkeit wurde an die… … Deutsch Wikipedia
Höriger — Als Hörige werden mittelalterliche Bauern (seltener auch andere soziale Gruppen, beispielsweise Waldschmiede oder andere Handwerker an Herrenhöfen) bezeichnet, die sich in Abhängigkeit von einem Grundherren befanden. Die Hörigkeit wurde an die… … Deutsch Wikipedia
Hörigkeit (Rechtsgeschichte) — Als Hörige werden mittelalterliche Bauern (seltener auch andere soziale Gruppen, beispielsweise Waldschmiede oder andere Handwerker an Herrenhöfen) bezeichnet, die sich in Abhängigkeit von einem Grundherren (z. B. Ritter) befanden. Die… … Deutsch Wikipedia
Indogermanische Wortwurzel — Inhaltsverzeichnis 1 Begriff Wortwurzel 2 Indogermanische Wortwurzeln 2.1 Beispiele für indogermanische Wortwurzeln 3 Siehe auch 4 Literatur 5 … Deutsch Wikipedia
Indogermanische Wortwurzeln — Inhaltsverzeichnis 1 Begriff Wortwurzel 2 Indogermanische Wortwurzeln 2.1 Beispiele für indogermanische Wortwurzeln 3 Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Malvieh — Mit Malvieh wurden zur Zeit der Leibeigenschaft in Lippe die Tiere bezeichnet, die der Bauer als Naturalabgabe an den Grundherren abliefern musste. Das Malvieh bestand aus Kühen, Schafen oder Schweinen, die von Bevollmächtigten des Grundherrn… … Deutsch Wikipedia